{"id":2116,"date":"2020-01-06T16:35:47","date_gmt":"2020-01-06T16:35:47","guid":{"rendered":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/synthese\/"},"modified":"2021-03-02T16:52:55","modified_gmt":"2021-03-02T16:52:55","slug":"synthese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/","title":{"rendered":"Synth\u00e8se"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797529761{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>Synth\u00e8se<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605798325429{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3><i>Les Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique<\/i> pr\u00e9sentent les points de vue et les exp\u00e9riences des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales sur la crise environnementale actuelle, et leurs contributions au Plan strat\u00e9gique pour la diversit\u00e9 biologique de la Convention sur la diversit\u00e9 biologique. La premi\u00e8re \u00e9dition <i>(LBO-1)<\/i> fut publi\u00e9e en 2016 en compl\u00e9ment \u00e0 la quatri\u00e8me \u00e9dition des <i>Perspectives mondiales de la diversit\u00e9 biologique (GBO-4)<\/i>. Elle s&rsquo;est affirm\u00e9e comme source essentielle de preuves des actions et contributions des peuples autochtones et communaut\u00e9s locales en faveur de la r\u00e9alisation des objectifs de la Convention sur la diversit\u00e9 biologique (CDB).<span class=\"Apple-converted-space\"> <\/span><\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797837422{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>Partie II: Progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s au cours de<\/strong> <strong>la D\u00e9cennie des Nations Unies pour la diversit\u00e9 biologique 2011\u20132020;<\/strong><strong>messages principaux concernant le Plan strat\u00e9gique pour la diversit\u00e9 biologique et les Objectifs d&rsquo;Aichi pour la diversit\u00e9 biologique du point de vue des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797863715{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>But strat\u00e9gique A<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246660740{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>G\u00e9rer les causes sous-jacentes de l\u2019appauvrissement de la diversit\u00e9 biologique en int\u00e9grant la diversit\u00e9 biologique dans l\u2019ensemble du gouvernement et de la soci\u00e9t\u00e9<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605798034035{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Message principal<\/strong><\/h4>\n<p>Les visions du monde qui s\u00e9parent la nature et la culture sont une cause sous-jacente de l&rsquo;appauvrissement de la diversit\u00e9 biologique, puisque les cultures conditionnent les comportements et encadrent les relations des personnes avec les autres et avec le monde naturel. Les syst\u00e8mes de valeur et les modes de vie holistiques et divers des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales \u00e0 travers le monde offrent, sous l&rsquo;angle culturel, des visions particuli\u00e8res de futurs durables alternatifs qui doivent \u00eatre comprises, respect\u00e9es et prot\u00e9g\u00e9es par les gouvernements, l&rsquo;\u00e9conomie et la soci\u00e9t\u00e9. N\u00e9anmoins, les cultures des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et la diversit\u00e9 biologique riche de leurs terres qui y est associ\u00e9e continuent d&rsquo;\u00eatre rong\u00e9es et d\u00e9plac\u00e9es par des syst\u00e8mes de production et de consommation dominants non durables, qui d\u00e9truisent la diversit\u00e9 biologique de la plan\u00e8te.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605798151051{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<p>Alors qu&rsquo;ils s&rsquo;attaquent aux causes sous-jacentes du recul de la diversit\u00e9 biologique, les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales, les gouvernements, les organisations de conservation et les autres acteurs devraient :<\/p>\n<ul>\n<li>promouvoir des approches holistiques associant nature et culture dans des syst\u00e8mes socio-\u00e9cologiques int\u00e9gr\u00e9s ;<\/li>\n<li>soutenir le renouveau culturel et l&rsquo;\u00e9change interculturel ;<span class=\"Apple-converted-space\"> <\/span><\/li>\n<li>faire participer les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales aux processus locaux, nationaux et mondiaux de prise de d\u00e9cisions, en d\u00e9fendant des r\u00e9gimes fonciers s\u00fbrs, les savoirs locaux et autochtones, et le plein respect des droits individuels et collectifs ;<span class=\"Apple-converted-space\"> <\/span><\/li>\n<li>\u00e9laborer un nouveau cadre politique pour la production et la consommation durables, qui comprenne le d\u00e9veloppement imm\u00e9diat d&rsquo;\u00e9conomies locales durables.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246500485{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>But strat\u00e9gique B<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246652547{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>R\u00e9duire les pressions directes exerc\u00e9es sur la diversit\u00e9 biologique et encourager l\u2019utilisation durable<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246557477{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Message principal<\/strong><\/h4>\n<p>Message principal Les habitats naturels, les plantes et les animaux, et les avantages que les personnes re\u00e7oivent de la nature diminuent \u00e0 un rythme alarmant, en grande partie en cons\u00e9quence directe de l&rsquo;expansion de l&rsquo;agro-industrie et des industries extractives aliment\u00e9es par le paradigme actuel de la croissance \u00e9conomique. Leur d\u00e9clin est plus lent dans les eaux et sur les terres et territoires des peuples autochtones qu&rsquo;ailleurs, en cons\u00e9quence de leur gouvernance, de leurs valeurs et de leurs pratiques, mais ils subissent toutefois de tr\u00e8s fortes pressions. Dans de nombreux pays, les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales sont des acteurs centraux de l&rsquo;agriculture, de la p\u00eache, de l&rsquo;aquaculture et de l&rsquo;exploitation foresti\u00e8re durables, et sont des gardiens des habitats. Une transformation radicale de la gouvernance est n\u00e9cessaire, vers une gouvernance qui reconna\u00eet pleinement le r\u00f4le des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales dans la conservation et l&rsquo;utilisation durable de la diversit\u00e9 biologique, et leur contribution \u00e0 la protection des \u00e9cosyst\u00e8mes, deux aspects qui sont actuellement sous-estim\u00e9s et insuffisamment pris en compte.<\/p>\n<p>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales poss\u00e8dent et g\u00e8rent au moins 50 pour cent de la surface terrestre mondiale, et beaucoup \u0153uvrent au sein des instances politiques et sur le terrain pour d\u00e9fendre leurs territoires, g\u00e9rer leurs ressources de mani\u00e8re durable, et lutter contre la pollution, les esp\u00e8ces exotiques envahissantes et les effets du changement climatique. N\u00e9anmoins, leurs terres et leurs eaux et la diversit\u00e9 biologique qu&rsquo;elles renferment sont directement menac\u00e9es par le d\u00e9veloppement \u00e0 une \u00e9chelle industrielle et par les incursions ill\u00e9gales. Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales qui luttent contre ces menaces et pour conserver leurs terres paient un lourd tribu pour leur action. Ils sont confront\u00e9s de mani\u00e8re croissante aux intimidations, \u00e0 la criminalisation et \u00e0 la violence, y compris aux assassinats de dirigeants de communaut\u00e9s.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614595271758{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Les gouvernements et les autres acteurs devraient soutenir les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales dans la protection de leurs terres, eaux, territoires et diversit\u00e9 biologique, en appliquant une approche fond\u00e9e sur les droits humains, qui comprendrait :\n<ul>\n<li>des mesures pour assurer la propri\u00e9t\u00e9 coutumi\u00e8re des terres et des eaux des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, et d\u00e9fendre leurs droits ;<\/li>\n<li>des mesures de protection efficaces pour les d\u00e9fenseurs de l&rsquo;environnement ;<\/li>\n<li>un appui \u00e0 une plus grande participation des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales aux instances politiques pertinentes ;<\/li>\n<li>une harmonisation des aspects pertinents du droit et des politiques internationaux et nationaux ;<\/li>\n<li>une tol\u00e9rance nulle face aux violations des droits humains.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Les statistiques nationales et mondiales sur les contributions des petits producteurs, y compris des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, devraient \u00eatre am\u00e9lior\u00e9es.<\/li>\n<li>Des mesures fiscales innovantes devraient \u00eatre adopt\u00e9es pour soutenir les \u00e9conomies locales durables.<\/li>\n<li>La reddition des comptes des industries responsables de la pollution et des d\u00e9g\u00e2ts \u00e0 l&rsquo;environnement devrait \u00eatre accrue.<\/li>\n<li>L&rsquo;appui et les ressources pour les contributions importantes des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales \u00e0 la prise en compte des facteurs directs de recul de la diversit\u00e9 biologique, sur la base des savoirs et pratiques autochtones et locaux, devraient \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9s.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246627815{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>But strat\u00e9gique C<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246643836{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>Am\u00e9liorer l\u2019\u00e9tat de la diversit\u00e9 biologique en sauvegardant les \u00e9cosyst\u00e8mes, les esp\u00e8ces et la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246688010{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Message principal<\/strong><\/h4>\n<p>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales sont en premi\u00e8re ligne pour prot\u00e9ger la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, la diversit\u00e9 des esp\u00e8ces et la diversit\u00e9 des \u00e9cosyst\u00e8mes. Une grande partie des \u00e9cosyst\u00e8mes riches en diversit\u00e9 biologique, qui renferment de nombreuses esp\u00e8ces menac\u00e9es, sont r\u00e9gis par des r\u00e9gimes coutumiers ou communautaires. De plus, les peuples autochtones et communaut\u00e9s locales g\u00e8rent et am\u00e9liorent \u00e9galement la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, en particulier gr\u00e2ce \u00e0 leurs syst\u00e8mes de production agro-\u00e9cologiques hautement diversifi\u00e9s.<\/p>\n<p>Un changement conceptuel est n\u00e9cessaire, pour passer de la \u00ab conservation comme objectif \u00bb d&rsquo;interventions externes dans des aires apparemment \u00ab naturelles \u00bb sans influence humaine, \u00e0 la compr\u00e9hension du fait que de bons r\u00e9sultats en mati\u00e8re de conservation d\u00e9coulent de relations continues entre les humains et la nature enracin\u00e9es dans la culture, tel que le montrent les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales avec leurs terres, leurs territoires et leurs ressources. Une transformation radicale est n\u00e9cessaire pour passer des approches de conservation actuelles qui excluent et ali\u00e8nent les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales, \u00e0 des approches collaboratives fond\u00e9es sur les droits qui soutiennent et promeuvent la conservation pilot\u00e9e par les communaut\u00e9s et l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable, et qui promeuvent les relations r\u00e9ciproques entre la nature et la culture.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614596033701{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Les gouvernements, les organismes charg\u00e9s de la conservation et les acteurs concern\u00e9s devraient promouvoir et soutenir la transformation de la conservation en l&rsquo;axant sur :\n<ul>\n<li>la reconnaissance de la mosa\u00efque \u00e9cologique complexe et enrichie que les terres et territoires des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales offrent, et la priorit\u00e9 qui leur est accord\u00e9e, avec de bons r\u00e9sultats en mati\u00e8re de conservation qui prosp\u00e8rent gr\u00e2ce \u00e0 des approches ancr\u00e9es dans la culture ;<\/li>\n<li>des approches collaboratives fond\u00e9es sur les droits qui soutiennent et promeuvent les modes de vie communautaires qui enrichissent les relations entre les humains et la nature ;<\/li>\n<li>l&rsquo;accent mis sur la qualit\u00e9 d&rsquo;une bonne gouvernance \u00e9quitable, de la justice et de l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 plut\u00f4t qu&rsquo;un accent mis sur l&rsquo;expansion quantitative des aires prot\u00e9g\u00e9es et conserv\u00e9es.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Tous les acteurs devraient reconna\u00eetre et respecter les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales en tant que titulaires de droits, et respecter et promouvoir leur relation distincte et sp\u00e9ciale \u00e0 la terre, aux eaux, aux territoires et aux ressources.<\/li>\n<li>Des mesures juridiques appropri\u00e9es devraient \u00eatre appliqu\u00e9es pour la reconnaissance des territoires et de la gouvernance autonome des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales.<\/li>\n<li>L&rsquo;appui \u00e0 la conservation pilot\u00e9e par les communaut\u00e9s devrait \u00eatre \u00e9largi. Les droits humains et l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 devraient \u00eatre d\u00e9fendus dans toutes les formes de conservation.<\/li>\n<li>Les droits humains et l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 devraient \u00eatre d\u00e9fendus dans toutes les formes de conservation.<\/li>\n<li>Tous les acteurs devraient int\u00e9grer la protection des esp\u00e8ces, y compris dans les paysages de production et les habitats bioculturels, et travailler avec les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales pour prot\u00e9ger et promouvoir la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, y compris dans les syst\u00e8mes locaux d&rsquo;alimentation.<\/li>\n<li>Tous les acteurs devraient s&rsquo;engager pour une plus grande coordination et coop\u00e9ration \u00e0 tous les niveaux et entre les diff\u00e9rentes juridictions, afin de prot\u00e9ger la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, la diversit\u00e9 des esp\u00e8ces et la diversit\u00e9 des \u00e9cosyst\u00e8mes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246733985{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>But strat\u00e9gique D<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246745486{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>Renforcer les avantages retir\u00e9s pour tous de la diversit\u00e9 biologique et des services fournis par les \u00e9cosyst\u00e8mes<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611246762939{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Message principal<\/strong><\/h4>\n<p>Message principal Pour les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales, les \u00e9cosyst\u00e8mes et les habitats qui fournissent des \u00ab services essentiels \u00bb sont leurs terres, territoires, eaux et ressources coutumiers, qui assurent les moyens de subsistance et satisfont les besoins spirituels et culturels. Guid\u00e9s par l&rsquo;\u00e9thique culturelle du maintien de relations harmonieuses entre les humains et la nature des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, les terres et territoires collectifs jouent \u00e9galement des r\u00f4les essentiels pour le bien commun, en stockant du carbone, en consolidant la r\u00e9silience des \u00e9cosyst\u00e8mes, en att\u00e9nuant le changement climatique, et en s&rsquo;y adaptant. Toutefois, dans les syst\u00e8mes \u00e9conomiques et de valeurs actuels, ces terres continuent d&rsquo;\u00eatre usurp\u00e9es et d\u00e9t\u00e9rior\u00e9es par des interventions visant \u00e0 privatiser ces ressources et \u00e0 les transformer en marchandises. Les savoirs autochtones et locaux sont particuli\u00e8rement pr\u00e9cieux pour la restauration \u00e9cologique et le d\u00e9veloppement de la r\u00e9silience, mais ces savoirs continuent d&rsquo;\u00eatre sous-estim\u00e9s et sont souvent encore n\u00e9glig\u00e9s dans les programmes de restauration \u00e9cologique. La mise en \u0153uvre nationale du Protocole de Nagoya sur l&rsquo;acc\u00e8s aux ressources g\u00e9n\u00e9tiques et le partage juste et \u00e9quitable des avantages d\u00e9coulant de leur utilisation devrait promouvoir des partages des avantages plus larges pour les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales, sur la base de leurs relations coutumi\u00e8res avec leurs terres, territoires et ressources et de leur gestion, notamment \u00e0 partir des semences, des ressources g\u00e9n\u00e9tiques et biologiques, et du commerce de produits biologiques.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611247198371{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Les gouvernements devraient s&rsquo;acquitter de leurs obligations : de respecter et prot\u00e9ger les droits des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales sur leurs terres, eaux et ressources ; de respecter leurs valeurs culturelles et de leur donner la priorit\u00e9, notamment concernant des sites sacr\u00e9s et des esp\u00e8ces renfermant une importance culturelle ; et de promouvoir la sant\u00e9, les moyens de subsistance et le bien-\u00eatre, en particulier des femmes, des personnes pauvres et des personnes vuln\u00e9rables.<\/li>\n<li>Les gouvernements devraient accro\u00eetre la reconnaissance et le financement \u00e9quitable et accessible des actions des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales en faveur de la protection des \u00e9cosyst\u00e8mes, du pi\u00e9geage de carbone, de la restauration et de la consolidation de la r\u00e9silience, avec la pleine reconnaissance du r\u00f4le des savoirs autochtones et locaux.<\/li>\n<li>Des cadres de partage \u00e9quitable des avantages devraient \u00eatre \u00e9labor\u00e9s afin de r\u00e9compenser les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales de leurs efforts de conservation et de leur gestion coutumi\u00e8re et utilisation durable de la diversit\u00e9 biologique \u00e0 travers des partenariats et des collaborations.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611247216493{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>But strat\u00e9gique E<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611247228459{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h3>Renforcer la mise en \u0153uvre au moyen d\u2019une planification participative, de la gestion des connaissances et du renforcement des capacit\u00e9s<\/h3>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611247246246{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Message principal<\/strong><\/h4>\n<p>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales apportent des contributions importantes aux trois objectifs de la Convention, \u00e0 travers leurs savoirs traditionnels, l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable, et des actions collectives. Alors que leur r\u00f4le a commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre reconnu dans les processus mondiaux, il reste mal reconnu dans les Strat\u00e9gies et plans d&rsquo;action nationaux pour la biodiversit\u00e9 (SPANB) et dans la plupart des pays, les m\u00e9canismes pour la participation pleine et effective des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales aux niveaux national et local restent \u00e0 d\u00e9velopper. Les syst\u00e8mes communautaires de surveillance et d&rsquo;information (SCSI) sont des outils efficaces pour mettre en \u00e9vidence les besoins et priorit\u00e9s locaux, ils rendent visibles les contributions des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et fournissent des donn\u00e9es et des renseignements concrets au sujet de la mise en \u0153uvre des engagements politiques mondiaux et nationaux sur le terrain.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611247266594{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Les gouvernements devraient instituer des m\u00e9canismes nationaux et sous-nationaux permettant la participation pleine et effective des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales aux strat\u00e9gies et plans d&rsquo;action nationaux, et int\u00e9grer les savoirs traditionnels, l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable, et le partage \u00e9quitable des avantages.<\/li>\n<li>Le soutien institutionnel, et le financement direct et \u00e0 long terme devraient \u00eatre accrus, conform\u00e9ment aux besoins identifi\u00e9s par les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales.<\/li>\n<li>Les liens entre diff\u00e9rents syst\u00e8mes de connaissances devraient \u00eatre consolid\u00e9s dans les plateformes mondiales, nationales et locales de surveillance et de compte rendu, avec l&rsquo;int\u00e9gration d&rsquo;indicateurs pertinents relatifs aux tendances en mati\u00e8re de savoirs traditionnels et de bien-\u00eatre des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales.<\/li>\n<li>Les syst\u00e8mes de donn\u00e9es et de compte rendu nationaux et mondiaux devraient g\u00e9n\u00e9rer des donn\u00e9es ventil\u00e9es sur le statut des peuples autochtones, des communaut\u00e9s locales, des femmes, des jeunes et des groupes marginalis\u00e9s, y compris \u00e0 travers l&rsquo;appui et le financement \u00e0 des SCSI compl\u00e9mentaires des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales.<\/li>\n<li>Des mesures de protection environnementales, sociales et culturelles solides devraient \u00eatre int\u00e9gr\u00e9es dans tous les processus de mobilisation des ressources.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611254998091{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>Partie III: Diversit\u00e9 biologique, climat et d\u00e9veloppement durable<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098857841{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]\u00ab <em>Transformer notre monde : le Programme de d\u00e9veloppement durable \u00e0 l&rsquo;horizon 2030<\/em>\u00bb regroupe dans un m\u00eame programme universel commun la conservation de la diversit\u00e9 biologique, le changement climatique et le d\u00e9veloppement durable, mais dans de nombreux pays, ces aspects restent mis en \u0153uvre et pris en compte de mani\u00e8re fragment\u00e9e. Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales continueront d&rsquo;\u00eatre affect\u00e9s de mani\u00e8re disproportionn\u00e9e si les Objectifs d&rsquo;Aichi pour la diversit\u00e9 biologique et les Objectifs de d\u00e9veloppement durable (ODD) ne sont pas atteints. N\u00e9anmoins, ces objectifs peuvent donner les moyens aux peuples autochtones et aux communaut\u00e9s locales de surmonter la vuln\u00e9rabilit\u00e9 et l&rsquo;exclusion gr\u00e2ce au pouvoir de leurs actions collectives, au d\u00e9veloppement d\u00e9termin\u00e9 librement, et \u00e0 l&rsquo;appui du gouvernement. Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales apportent des contributions particuli\u00e8res \u00e0 la r\u00e9alisation d&rsquo;objectifs mondiaux, de mani\u00e8re int\u00e9gr\u00e9e et holistique. Les placer au c\u0153ur de la mise en \u0153uvre est positif sur trois plans : associer la r\u00e9alisation des droits humains et du bien-\u00eatre, la conservation et l&rsquo;utilisation durable de la diversit\u00e9 biologique, et l&rsquo;entretien des \u00e9cosyst\u00e8mes naturels pour g\u00e9rer les changements climatiques. Les indicateurs relatifs aux droits et au bien-\u00eatre des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales constituent des mesures importantes des progr\u00e8s dans la mise en \u0153uvre du programme mondial de changement.<\/p>\n<p>La diversit\u00e9 culturelle est une source cr\u00e9ative et un moteur du d\u00e9veloppement durable. La culture donne aux peuples et aux communaut\u00e9s un fort sentiment d&rsquo;identit\u00e9 et de coh\u00e9sion sociale. Des politiques sensibles aux contextes culturels peuvent donner de meilleurs r\u00e9sultats en mati\u00e8re de d\u00e9veloppement, plus durables, inclusifs et \u00e9quitables. Les progr\u00e8s dans la r\u00e9alisation de la promesse de \u00ab ne pas faire de laiss\u00e9s-pour-compte \u00bb exigent des cadres de suivi solides qui impliquent ceux qui sont les plus directement touch\u00e9s par l&rsquo;exclusion sociale et la discrimination structurelle.<\/p>\n<p>Le Navigateur autochtone est un outil de suivi participatif qui permet aux peuples autochtones de g\u00e9n\u00e9rer des donn\u00e9es sur les tendances dans la reconnaissance des droits des peuples autochtones au d\u00e9veloppement, d&rsquo;analyser leur situation, et de d\u00e9velopper des strat\u00e9gies pour r\u00e9pondre \u00e0 leurs pr\u00e9occupations. Il leur permet \u00e9galement de faire le suivi de la mise en \u0153uvre des instruments de politique internationale, notamment les ODD, et leur donne les moyens de tenir les \u00c9tats pour responsables et de participer avec assurance aux c\u00f4t\u00e9s des parties prenantes cl\u00e9s, pour exiger un changement des politiques. \u00c0 ce jour, les exp\u00e9riences des communaut\u00e9s autochtones de 11 pays ont \u00e9t\u00e9 recueillies par le Navigateur autochtone. La vie terrestre (ODD 15) s&rsquo;affirme comme la priorit\u00e9 pour les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales, tout comme la lutte contre la pauvret\u00e9 (ODD 1), la r\u00e9duction des in\u00e9galit\u00e9s, y compris en mati\u00e8re de genre (ODD 10 et 5), l&rsquo;\u00e9ducation de qualit\u00e9 (ODD 4), et la bonne sant\u00e9 et le bien-\u00eatre (ODD 3). L&rsquo;absence de citoyennet\u00e9, de reconnaissance juridique et de mesures de protection sociale pour les peuples autochtones a \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9e comme un obstacle limitant la participation significative des peuples autochtones aux ODD.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1611255416198{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Recommandations<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>Recommandations Les gouvernements et les acteurs concern\u00e9s devraient collaborer afin d&rsquo;\u00e9laborer ensemble des SPANB et des contributions d\u00e9termin\u00e9es au niveau national relatives au climat, et les int\u00e9grer dans des plans de d\u00e9veloppement national, afin d&rsquo;assurer des synergies entre diversit\u00e9 biologique, climat et d\u00e9veloppement durable.<\/li>\n<li>Les gouvernements et les autres acteurs devraient reconna\u00eetre les droits et appliquer des principes d\u00e9mocratiques \u00e0 tous les niveaux, afin de garantir des avantages pour l&rsquo;ensemble de la soci\u00e9t\u00e9, alors qu&rsquo;ils \u0153uvrent \u00e0 relever les d\u00e9fis relatifs au d\u00e9veloppement, \u00e0 la diversit\u00e9 biologique et au changement climatique.<\/li>\n<li>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales devraient continuer de d\u00e9velopper les syst\u00e8mes communautaires de surveillance et d&rsquo;information, recueillir les preuves et d\u00e9ployer les efforts n\u00e9cessaires \u00e0 plus de transparence et de reddition des comptes \u00e0 tous les niveaux.<\/li>\n<li>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales devraient \u00e9galement d\u00e9velopper les actions individuelles et collectives, en s&rsquo;appuyant sur les savoirs interg\u00e9n\u00e9rationnels en mati\u00e8re de r\u00e9solution des probl\u00e8mes de mani\u00e8re cr\u00e9ative et innovante. Ils devraient \u00e9galement promouvoir la compr\u00e9hension des liens entre nature et culture, et entre aspects locaux et aspects mondiaux.<\/li>\n<li>Tous les acteurs devraient d\u00e9velopper des partenariats visant \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer des connaissances et \u00e0 obtenir des r\u00e9sultats durables et \u00e9quitables, notamment au moyen :\n<ul>\n<li>d&rsquo;une plus grande reconnaissance de la valeur des savoirs autochtones et locaux parall\u00e8lement aux connaissances scientifiques ;<\/li>\n<li>de recherches participatives ;<\/li>\n<li>d&rsquo;une \u00e9ducation promouvant le d\u00e9veloppement durable ;<\/li>\n<li>de l&rsquo;utilisation de technologies appropri\u00e9es et innovantes ;<\/li>\n<li>de la cr\u00e9ation de plateformes de connaissances regroupant diff\u00e9rents acteurs.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098161006{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>Partie IV: Transitions vers une vie en harmonie avec la nature<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098758855{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<blockquote><p><em>\u00ab La nature a besoin de mesures urgentes. Nous devons agir maintenant pour prot\u00e9ger notre diversit\u00e9 biologique. Il n&rsquo;y a plus de temps \u00e0 perdre. La reconnaissance de nos droits d&rsquo;administrer nos territoires et de pratiquer nos connaissances contribue \u00e0 la reconnaissance des communaut\u00e9s et des \u00e9cosyst\u00e8mes. En tant que gardiens et d\u00e9fenseurs de la Terre nourrici\u00e8re, nous exhortons tous les gouvernements \u00e0 agir au nom de la biodiversit\u00e9. Consid\u00e9rez-nous comme l&rsquo;\u00e9l\u00e9ment le plus utile de la solution et travaillez avec nous vers une nouvelle relation avec la nature, une relation qui gu\u00e9rit et nourrit, pour toutes nos g\u00e9n\u00e9rations futures. \u00bb <\/em><\/p><\/blockquote>\n<h6>&#8212; D\u00e9claration du Forum international des peuples autochtones sur la biodiversit\u00e9, f\u00e9vrier 2020, Rome<\/h6>\n<p>[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614099244184{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Menaces sur les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales et la diversit\u00e9 biologique<\/strong><\/h4>\n<p style=\"margin-top: 0cm; line-height: normal;\">Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales subissent de plein fouet le recul de la diversit\u00e9 biologique et culturelle. Ces pertes sont le r\u00e9sultat de syst\u00e8mes mondiaux de valeurs, de connaissances, de gouvernance, de production, de consommation, de technologies, d&rsquo;\u00e9conomies, d&rsquo;incitations et de commerce non durables, qui reposent tous sur un pouvoir d\u00e9cisionnel in\u00e9gal concernant l&rsquo;avenir de la nature et des peuples. Les racines de ces probl\u00e8mes ont leur origine dans la vision dominante selon laquelle les humains sont s\u00e9par\u00e9s de la nature, ainsi que dans des syst\u00e8mes de valeurs qui privil\u00e9gient les int\u00e9r\u00eats individuels et la r\u00e9alisation de b\u00e9n\u00e9fices. La nature est consid\u00e9r\u00e9e comme une ressource \u00e9conomique \u00e0 exploiter et sa d\u00e9t\u00e9rioration est trait\u00e9e comme une externalit\u00e9 de l&rsquo;\u00e9conomie dominante.<\/p>\n<p>Les r\u00e9formes de la gouvernance sont un \u00e9l\u00e9ment crucial de la solution. La prise de d\u00e9cisions domin\u00e9e par des \u00e9lites et des int\u00e9r\u00eats particuliers puissants est souvent li\u00e9e \u00e0 la corruption syst\u00e9mique et \u00e0 des distorsions de l&rsquo;\u00c9tat de droit d\u00e9mocratique, de grandes parties de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e9tant laiss\u00e9es-pour-compte. Les mesures d&rsquo;incitation et les subventions sont principalement ax\u00e9es sur la croissance de mod\u00e8les de production et de consommation non durables, notamment au moyen de syst\u00e8mes alimentaires agro-industriels qui donnent trop souvent lieu \u00e0 des aliments et \u00e0 des r\u00e9gimes malsains. La crise de la diversit\u00e9 biologique, du changement climatique et du d\u00e9veloppement sont en partie une cons\u00e9quence directe de ces facteurs.<\/p>\n<p>L&#8217;empi\u00e8tement et la perturbation des \u00e9cosyst\u00e8mes naturels et les pratiques agricoles industrielles actuelles ont \u00e9galement donn\u00e9 lieu \u00e0 des risques sans pr\u00e9c\u00e9dent de pr\u00e9valence accrue de nombreuses zoonoses, notamment des coronavirus, dont le plus r\u00e9cent a caus\u00e9 la COVID-19. La pand\u00e9mie mondiale de COVID-19 a mis en lumi\u00e8re les vuln\u00e9rabilit\u00e9s et la r\u00e9silience insuffisante des syst\u00e8mes de sant\u00e9 humains, en affectant simultan\u00e9ment les syst\u00e8mes \u00e9conomiques et commerciaux, les syst\u00e8mes financiers, les syst\u00e8mes alimentaires, et les syst\u00e8mes sociaux et politiques. Ces probl\u00e8mes syst\u00e9miques et interd\u00e9pendants exigent des solutions conjointes qui ne resteront pas immobilis\u00e9es dans des approches \u00ab du statu quo \u00bb, qui sommeront l&rsquo;humanit\u00e9 de repenser et revoir de toute urgence nos relations sociales et culturelles avec les autres et avec la nature.[\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098453500{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Transitions de la nature et de la culture vers la r\u00e9alisation de la vision \u00e0 l&rsquo;horizon 2050<\/strong><\/h4>\n<p>Les valeurs, les modes de vie, les connaissances, les syst\u00e8mes de gouvernance et de gestion des ressources, les \u00e9conomies et les technologies des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales ont beaucoup \u00e0 apporter pour affronter ces crises et r\u00e9inventer les syst\u00e8mes globaux diff\u00e9rents qui peuvent mener \u00e0 des visions partag\u00e9es de la solidarit\u00e9, \u00ab en ne laissant personne pour compte \u00bb. Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales proposent des changements vers des relations plus \u00e9quilibr\u00e9es au sein des soci\u00e9t\u00e9s et avec la nature, au moyen de six transitions essentielles :<\/p>\n<ul>\n<li>Transitions culturelles vers des moyens de conna\u00eetre et de faire diff\u00e9rents<\/li>\n<li>Transitions fonci\u00e8res vers une protection des r\u00e9gimes fonciers coutumiers des peuples autochtones et communaut\u00e9s locales<\/li>\n<li>Transitions de la gouvernance vers une prise de d\u00e9cisions inclusive et un d\u00e9veloppement d\u00e9termin\u00e9 librement<\/li>\n<li>Incitations et transitions financi\u00e8res promouvant des solutions efficaces fond\u00e9es sur la culture<\/li>\n<li>Transitions \u00e9conomiques vers une utilisation durable et des \u00e9conomies locales diverses<\/li>\n<li>Transitions alimentaires vers un nouveau dynamisme des syst\u00e8mes alimentaires autochtones et locaux.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Chacune de ces transitions r\u00e9pond \u00e0 des probl\u00e8mes sp\u00e9cifiques urgents et renferme ses propres dynamiques, mais elles sont li\u00e9es entre elles de mani\u00e8re syst\u00e9mique. En effet, aucune transition ne peut r\u00e9ussir seule, ces transitions doivent avoir lieu simultan\u00e9ment, et \u00eatre d\u00e9ploy\u00e9es de mani\u00e8re \u00e0 se renforcer les unes les autres, afin de maximiser le potentiel de transformation. Ces transitions sont d\u00e9sormais devenues imp\u00e9ratives pour la survie des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et la pr\u00e9servation de la sant\u00e9 de la biosph\u00e8re, dont les limites ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9es.<\/p>\n<h5>Transitions culturelles vers des moyens de conna\u00eetre et d&rsquo;\u00eatre diff\u00e9rents<\/h5>\n<p>Les diff\u00e9rentes mani\u00e8res qu&rsquo;a l&rsquo;humanit\u00e9 de vivre, de conna\u00eetre et d&rsquo;\u00eatre dans la nature sont c\u00e9l\u00e9br\u00e9es, avec la promotion de valeurs et de visions du monde plurielles dans nos syst\u00e8mes \u00e9conomiques, politiques et sociaux, garantissant ainsi la r\u00e9silience mutuelle de la nature et de la soci\u00e9t\u00e9. Les cultures diverses des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales alimentent et inspirent l&rsquo;\u00e9mergence de nouveaux mod\u00e8les culturels qui situent l&rsquo;humanit\u00e9 dans un monde vivant, intelligent et sacr\u00e9.<\/p>\n<p>L&rsquo;\u00e9ducation au d\u00e9veloppement durable est universelle et l&rsquo;importance de la diversit\u00e9 biologique et des valeurs culturelles est largement comprise. Partout, les personnes disposent des informations et connaissances n\u00e9cessaires, et des capacit\u00e9s permettant un d\u00e9veloppement durable et des modes de vie en harmonie avec la nature.<\/p>\n<p>La vie sur terre a \u00e9t\u00e9 un processus de co-\u00e9volution, la diversit\u00e9 biologique aux c\u00f4t\u00e9s de la diversit\u00e9 humaine, avec la cr\u00e9ation de la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique, des esp\u00e8ces et des \u00e9cosyst\u00e8mes. Aujourd&rsquo;hui, les syst\u00e8mes de soutien \u00e0 la vie de la Plan\u00e8te d\u00e9clinent rapidement et toutes les intelligences cr\u00e9atives de l&rsquo;humanit\u00e9 sont n\u00e9cessaires pour affronter la crise plan\u00e9taire. Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales contemporains, dont les cultures et les valeurs incarnent les connaissances et relations historiques avec des terres et des eaux ancestrales, rev\u00eatent une importance particuli\u00e8re pour la conservation et la restauration d&rsquo;\u00e9cosyst\u00e8mes vitaux menac\u00e9s. Les soci\u00e9t\u00e9s modernes peuvent apprendre des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales concernant l&rsquo;appartenance \u00e0 des \u00e9cosyst\u00e8mes vivants et la participation des humains \u00e0 un monde intelligent et sacr\u00e9. De nouveaux mod\u00e8les et de nouvelles visions de la culture et de la nature travaillant de concert peuvent transformer le d\u00e9s\u00e9quilibre actuel des relations entre les humains et la nature.<\/p>\n<p>L&rsquo;inclusion des savoirs autochtones et locaux parall\u00e8lement aux sciences, en tant que syst\u00e8mes compl\u00e9mentaires de connaissances pour mieux comprendre la diversit\u00e9 biologique, ses valeurs, son fonctionnement, son statut et ses tendances, et les cons\u00e9quences de sa disparition \u00e0 diff\u00e9rentes \u00e9chelles, repr\u00e9sente l&rsquo;une des grandes avanc\u00e9es de ces derni\u00e8res ann\u00e9es.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>promotion de la diversit\u00e9 biologique et culturelle, durabilit\u00e9, langues, droits humains et patrimoine dans les programmes scolaires et l&rsquo;\u00e9ducation informelle ;<\/li>\n<li>transmission des savoirs autochtones et locaux dans les \u00e9coles, programmes destin\u00e9s \u00e0 la jeunesse, campagnes d&rsquo;information et d&rsquo;\u00e9ducation, festivals culturels et c\u00e9l\u00e9brations, r\u00e9seaux sociaux et communication publique ;<\/li>\n<li>interactions soutenues entre les syst\u00e8mes de connaissances scientifiques et les syst\u00e8mes de connaissances autochtones et locaux ;<\/li>\n<li>renouvellement des cultures et \u00e9changes entre les cultures \u00e0 travers les arts et les m\u00e9dias.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Transitions fonci\u00e8res vers une protection des r\u00e9gimes fonciers coutumiers des peuples autochtones et communaut\u00e9s locales<\/h5>\n<p>Les territoires de vie des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, y compris leurs relations culturelles, spirituelles et coutumi\u00e8res particuli\u00e8res avec leurs terres et leurs eaux et leurs contributions intrins\u00e8ques et vitales au bien-\u00eatre humain, \u00e0 la conservation de la diversit\u00e9 biologique, \u00e0 l&rsquo;att\u00e9nuation du changement climatique et \u00e0 l\u2019adaptation au changement climatique, sont prot\u00e9g\u00e9s. Les terres, territoires et ressources collectifs des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales sont juridiquement reconnus et prot\u00e9g\u00e9s conform\u00e9ment au droit international ; les classifications de l&rsquo;utilisation des sols et les enregistrements des titres fonciers pour d\u00e9fendre le r\u00e9gime foncier coutumier sont r\u00e9form\u00e9s ; et la couverture mondiale de zones conserv\u00e9es, utilis\u00e9es durablement et restaur\u00e9es augmente progressivement et de mani\u00e8re significative.<\/p>\n<p>Les terres et territoires collectifs rev\u00eatent une importance existentielle pour la survie des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et la diversit\u00e9 biologique, et garantir des avantages plus larges au niveau mondial. Dans de nombreuses r\u00e9gions du monde, les terres des peuples autochtones deviennent peu \u00e0 peu des \u00eelots de diversit\u00e9 biologique et culturelle entour\u00e9s par des zones dans lesquelles l&rsquo;environnement a continu\u00e9 de se d\u00e9t\u00e9riorer ; dans de nombreux cas, la diversit\u00e9 biologique augmente et s&rsquo;am\u00e9liore gr\u00e2ce aux valeurs et pratiques autochtones. Ne pas le reconna\u00eetre et ne pas prot\u00e9ger les terres, les territoires, les eaux et les ressources des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, avec les valeurs profondes de conservation qu&rsquo;ils renferment, est l&rsquo;une des plus grandes occasions manqu\u00e9es de conservation de la diversit\u00e9 biologique et d&rsquo;utilisation durable de la d\u00e9cennie pass\u00e9e. Une transition vers la protection des syst\u00e8mes fonciers coutumiers pourrait comporter de grands avantages pour la diversit\u00e9 biologique.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>d\u00e9fendre les droits humains des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, des femmes et des jeunes, conform\u00e9ment \u00e0 la D\u00e9claration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et \u00e0 la D\u00e9claration des Nations Unies sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales ;<\/li>\n<li>adopter et d\u00e9velopper des cadres, des m\u00e9canismes et des mesures concr\u00e8tes efficaces sur le plan constitutionnel, juridique, politique et institutionnel, afin de reconna\u00eetre et appliquer juridiquement et ad\u00e9quatement les droits des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales aux territoires, aux terres et aux ressources et de respecter leurs syst\u00e8mes fonciers coutumiers ;<\/li>\n<li>r\u00e9former la gouvernance fonci\u00e8re et consolider les mesures visant \u00e0 s&rsquo;assurer que les entreprises respectent les droits humains et les normes environnementales ;<\/li>\n<li>renforcer les institutions de gouvernance des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales charg\u00e9es des terres, des territoires et des ressources, notamment la cartographie participative communautaire, les d\u00e9limitations, et la surveillance ;<\/li>\n<li>transformer les politiques et pratiques en mati\u00e8re de conservation en faveur d&rsquo;approches collaboratives fond\u00e9es sur les droits qui soutiennent et promeuvent la conservation et l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable pilot\u00e9es par les communaut\u00e9s, et qui c\u00e9l\u00e8brent les relations r\u00e9ciproques entre la nature et la culture ;<\/li>\n<li>investir dans des partenariats et promouvoir des partenariats visant \u00e0 garantir les droits fonciers collectifs, notamment l&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 la justice et une am\u00e9lioration des mesures de reddition des comptes, de remise en \u00e9tat et de restitution pour traiter les violations des droits fonciers des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et la protection des d\u00e9fenseurs des droits humains environnementaux.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Transitions de la gouvernance vers une prise de d\u00e9cisions inclusive et un d\u00e9veloppement d\u00e9termin\u00e9 librement<\/h5>\n<p>Des institutions de gouvernance sp\u00e9cialis\u00e9es, y compris des autorit\u00e9s des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, exercent le pouvoir d\u00e9cisionnel, aux \u00e9chelons appropri\u00e9s, en adoptant des approches impliquant l&rsquo;ensemble du gouvernement et l&rsquo;ensemble de la soci\u00e9t\u00e9, qui garantissent le respect des droits humains, la diversit\u00e9 biologique, et la diversit\u00e9 des valeurs culturelles. Ces institutions gouvernementales adaptent les mesures relatives \u00e0 la transparence et \u00e0 la responsabilit\u00e9 politique, juridique et institutionnelle, afin d&rsquo;assurer davantage d&rsquo;\u00e9quit\u00e9, de bien-\u00eatre, de durabilit\u00e9 et de r\u00e9silience pour tous.<\/p>\n<p>Les in\u00e9galit\u00e9s de pouvoir dans les syst\u00e8mes de gouvernance vont de pair avec des d\u00e9s\u00e9quilibres des r\u00e9sultats \u00e9conomiques, sociaux et \u00e9cologiques, et la fragmentation vers des secteurs sp\u00e9cialis\u00e9s de la prise de d\u00e9cisions des gouvernements a privil\u00e9gi\u00e9 la croissance \u00e9conomique au d\u00e9triment de la sant\u00e9 de l&rsquo;environnement et du bien-\u00eatre social. Des institutions de gouvernance holistiques, transparentes, responsables et ax\u00e9es sur l&rsquo;int\u00e9gration, qui d\u00e9fendent le respect des droits humains, et le partage \u00e9quitable des avantages tir\u00e9s de la nature, seront des \u00e9l\u00e9ments cruciaux d&rsquo;une transition vers des r\u00e9sultats justes et durables pour les personnes et la plan\u00e8te. Le Programme de d\u00e9veloppement durable \u00e0 l&rsquo;horizon 2030 a pr\u00e9sent\u00e9 un programme universel \u00e0 l&rsquo;intention des gouvernements, des entreprises, de tous les peuples, de la soci\u00e9t\u00e9 civile et de tous les citoyens, qui int\u00e8gre les valeurs universelles des droits humains et une promesse de ne pas faire de laiss\u00e9s-pour-compte. Ce principe impr\u00e8gne l&rsquo;ensemble du programme de transformation, englobant, \u00e0 l&rsquo;\u00e9chelon mondial, les in\u00e9galit\u00e9s, la diversit\u00e9 biologique, le changement climatique et les d\u00e9fis qui y sont associ\u00e9s.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>l&rsquo;int\u00e9gration des strat\u00e9gies de mise en \u0153uvre et plans d&rsquo;action sur le d\u00e9veloppement durable nationaux, la diversit\u00e9 biologique et le changement climatique, sur la base d&rsquo;approches participatives inclusives et de la d\u00e9centralisation de la prise de d\u00e9cisions ;<\/li>\n<li>la r\u00e9forme des lois et politiques, afin d&rsquo;inclure des approches plurielles et d&rsquo;accro\u00eetre l&rsquo;\u00e9quit\u00e9, la diversit\u00e9 et la r\u00e9silience ;<\/li>\n<li>l&rsquo;am\u00e9lioration des m\u00e9canismes de compte rendu et de responsabilit\u00e9 pour l&rsquo;\u00e9valuation p\u00e9riodique des contributions de chaque pays et des progr\u00e8s g\u00e9n\u00e9raux ;<\/li>\n<li>l&rsquo;autonomisation des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et d&rsquo;autres groupes marginalis\u00e9s, en respectant notamment l&rsquo;\u00e9galit\u00e9 entre les sexes et l&rsquo;\u00e9quit\u00e9 interg\u00e9n\u00e9rationnelle ;<\/li>\n<li>la consolidation de mesures de protection strictes qui garantissent la non-violation des droits humains dans la mise en \u0153uvre du d\u00e9veloppement durable, et les mesures relatives \u00e0 la diversit\u00e9 biologique et au changement climatique.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Incitations et transitions financi\u00e8res promouvant des solutions efficaces fond\u00e9es sur la culture<\/h5>\n<p>Les mesures d&rsquo;incitation, y compris le soutien financier pour les actions collectives des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et leurs solutions innovantes fond\u00e9es sur la culture, sont prioritaires ; des mesures de protection environnementales, sociales et des droits humains relatives au financement de la diversit\u00e9 biologique sont appliqu\u00e9es ; et les mesures d&rsquo;incitation perverses et les investissements n\u00e9fastes sont supprim\u00e9s ou r\u00e9affect\u00e9s.<\/p>\n<p>La mobilisation et l&rsquo;affectation des ressources, tant mon\u00e9taires que non-mon\u00e9taires, sont des \u00e9l\u00e9ments cruciaux de la mise en \u0153uvre effective du Cadre mondial de la biodiversit\u00e9 pour l&rsquo;apr\u00e8s-2020. . Actuellement, beaucoup plus de ressources sont disponibles pour des activit\u00e9s qui favorisent la perte de diversit\u00e9 biologique et culturelle que pour des activit\u00e9s qui la pr\u00e9servent, la renforcent et la renouvellent. Ces activit\u00e9s incluent de se concentrer sur des solutions bas\u00e9es sur le march\u00e9 et des moyens technologiques qui ont de fortes probabilit\u00e9s d&rsquo;engendrer davantage de d\u00e9g\u00e2ts, plut\u00f4t que de s&rsquo;attaquer aux causes sous-jacentes et au changement syst\u00e9mique. Des exemples de ces \u00ab solutions \u00bb controvers\u00e9es sont notamment le commerce de carbone, la g\u00e9o-ing\u00e9nierie, la biologie synth\u00e9tique et le for\u00e7age g\u00e9n\u00e9tique. Un changement majeur dans les investissements, les mesures d&rsquo;incitation et les financements, y compris sur les \u00e9valuations des technologies, est n\u00e9cessaire pour soutenir les activit\u00e9s, en particulier au moyen des actions collectives des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales, et des technologies appropri\u00e9es qui profitent tant \u00e0 la nature qu&rsquo;aux \u00eatres humains.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>pleine reconnaissance et prise en compte des contributions des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales comme formes mon\u00e9taires et non-mon\u00e9taires de mobilisation des ressources, au moyen d&rsquo;outils appropri\u00e9s de surveillance, de reddition des comptes et de comptes rendus ;<\/li>\n<li>hausse des financements directs pour les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales et pour leurs solutions et activit\u00e9s bas\u00e9es sur la culture visant \u00e0 la conservation et \u00e0 l&rsquo;utilisation durable, et inclusion des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales dans les comit\u00e9s nationaux charg\u00e9s du financement de la diversit\u00e9 biologique au niveau national ;<\/li>\n<li>surveillance et comptes rendus concernant la mobilisation des ressources, afin d&rsquo;inclure des donn\u00e9es ventil\u00e9es concernant les aides mondiales, r\u00e9gionales et nationales aux actions collectives des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales ;<\/li>\n<li>application de mesures de protection pratiques et concr\u00e8tes concernant le financement de la diversit\u00e9 biologique, garantissant l&rsquo;inclusion sociale et le respect des normes relatives aux droits humains dans l&rsquo;ensemble des processus de mobilisation des ressources ;<\/li>\n<li>am\u00e9liorer l&rsquo;efficacit\u00e9 de REDD+ au moyen d&rsquo;une planification pr\u00e9coce, d&rsquo;investissements initiaux, de la collecte de donn\u00e9es de r\u00e9f\u00e9rence, et d&rsquo;un suivi rigoureux et \u00e9tendu des effets.<\/li>\n<li>int\u00e9grer des \u00e9valuations des technologies \u00e0 tous les niveaux des politiques, de la planification et de la mise en \u0153uvre de la diversit\u00e9 biologique.<\/li>\n<li>\u00e9limination de mesures d&rsquo;incitation perverses et application de mesures d&rsquo;incitation positives, y compris en transformant les mesures en r\u00e9ponse \u00e0 la COVID-19 en occasions de remodeler l&rsquo;\u00e9conomie, pour l&rsquo;orienter vers la durabilit\u00e9 pour les personnes et la plan\u00e8te ;<\/li>\n<li>r\u00e9forme du secteur financier afin que les flux financiers respectent les pratiques durables.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Transitions \u00e9conomiques vers une utilisation durable et des \u00e9conomies locales diverses<\/h5>\n<p>Des syst\u00e8mes \u00e9conomiques diff\u00e9rents et \u00e0 \u00e9chelle humaine prosp\u00e8rent. Au sein de ces syst\u00e8mes, l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et d&rsquo;autres producteurs \u00e0 petite \u00e9chelle contribuent \u00e0 des \u00e9conomies durables et r\u00e9silientes, et des mod\u00e8les de consommation \u00e0 plus petite \u00e9chelle garantissent une soci\u00e9t\u00e9 durable et juste.<\/p>\n<p>La perte de diversit\u00e9 biologique, la d\u00e9t\u00e9rioration du climat et l&rsquo;intensification des in\u00e9galit\u00e9s sociales sont les cons\u00e9quences d&rsquo;un syst\u00e8me \u00e9conomique qui vise la croissance infinie, mais qui d\u00e9pend de ressources finies. De plus, des recherches r\u00e9centes montrent que les syst\u00e8mes actuels de production agricole et alimentaire \u00e0 grande \u00e9chelle et la disparition progressive des habitats accroissent le risque de pand\u00e9mies virales comme la COVID-19. Une transformation radicale des syst\u00e8mes \u00e9conomiques \u00e0 fortes \u00e9missions de carbone et des syst\u00e8mes mondiaux de production et de consommation est n\u00e9cessaire, une transformation vers une pluralit\u00e9 de syst\u00e8mes qui int\u00e8grent une utilisation, des pratiques et des technologies durables.<\/p>\n<p>Il n&rsquo;existe pas de mod\u00e8le unique pour la transformation des pratiques non durables actuelles, mais l&rsquo;on constate plut\u00f4t l&rsquo;apparition de nombreuses solutions, innovations, technologies et alternatives diff\u00e9rentes. Parmi elles, s&rsquo;ils b\u00e9n\u00e9ficient de la reconnaissance et du soutien appropri\u00e9s, les syst\u00e8mes d&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable et la production \u00e0 petite \u00e9chelle des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales comportent de nombreux avantages \u00e0 tous les niveaux, pour la diversit\u00e9 biologique, l&rsquo;att\u00e9nuation du changement climatique et l&rsquo;adaptation au changement climatique, et le d\u00e9veloppement durable.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>d\u00e9centralisation, diversification et innovation des \u00e9conomies ;<\/li>\n<li>transformation des \u00e9conomies, d&rsquo;\u00e9conomies bas\u00e9es sur les combustibles fossiles \u00e0 des \u00e9conomies ax\u00e9es sur les \u00e9nergies propres ;<\/li>\n<li>reconnaissance et appui, aux niveaux national et sous-national, accord\u00e9s aux r\u00f4les, pratiques et technologies des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales ;<\/li>\n<li>partenariats pour la mise en \u0153uvre du Plan d&rsquo;action sur l&rsquo;utilisation coutumi\u00e8re durable de la diversit\u00e9 biologique de la CDB ;<\/li>\n<li>augmentation de la responsabilit\u00e9 des entreprises et transformation des entreprises vers des pratiques durables, notamment concernant les cha\u00eenes d&rsquo;approvisionnement ;<\/li>\n<li>accorder une reconnaissance et un soutien aux femmes et aux jeunes, qui sont les acteurs cl\u00e9s du nouveau dynamisme et de l&rsquo;innovation des \u00e9conomies locales durables.<\/li>\n<li>r\u00e9duction de la surconsommation et des d\u00e9chets, et promotion et mise en \u0153uvre des principes des \u00e9conomies circulaires, qui dissocient activit\u00e9 \u00e9conomique et utilisation de ressources finies et promeuvent le recyclage et la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration de l&rsquo;environnement.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Transitions alimentaires vers un nouveau dynamisme des syst\u00e8mes alimentaires autochtones et locaux<\/h5>\n<p>Des \u00e9cosyst\u00e8mes et des cultures dynamiques assurent la diversit\u00e9 g\u00e9n\u00e9tique et des r\u00e9gimes alimentaires vari\u00e9s, am\u00e9liorant ainsi la sant\u00e9, la r\u00e9silience et les moyens de subsistance. Des syst\u00e8mes alimentaires autochtones et locaux redynamis\u00e9s contribuent \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire locale, \u00e0 la souverainet\u00e9 alimentaire et \u00e0 l&rsquo;agro\u00e9cologie, et soutiennent une transition agricole juste.<\/p>\n<p>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales ont nourri la diversit\u00e9 biologique agricole pendant des mill\u00e9naires, tant pour l&rsquo;alimentation que pour les m\u00e9dicaments et pour des valeurs spirituelles, culturelles et communautaires plus profondes, pour lesquelles les femmes jouent des r\u00f4les essentiels. La production \u00e0 petite \u00e9chelle et l&rsquo;agriculture familiale nourrissent encore la majorit\u00e9 de la population mondiale, alors qu&rsquo;elles utilisent moins de 25 pour cent des terres, des eaux et de l&rsquo;\u00e9nergie combustible fossile du monde. Pr\u00e9server et d\u00e9velopper la diversit\u00e9 dans l&rsquo;agriculture, les paysages et les syst\u00e8mes alimentaires sera essentiel pour une transformation vers des syst\u00e8mes alimentaires justes, sains et r\u00e9silients. Transformer les exploitations agro-industrielles non durables et mettre fin aux conversions des terres sur les terres et eaux coutumi\u00e8res des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales exige des changements syst\u00e9miques de l&rsquo;ensemble des syst\u00e8mes alimentaires, notamment au moyen d&rsquo;une planification strat\u00e9gique de l&rsquo;utilisation des terres, de l&rsquo;am\u00e9lioration de la diversit\u00e9 biologique et des valeurs des \u00e9cosyst\u00e8mes dans les paysages, de la red\u00e9couverte des traditions alimentaires et des valeurs du patrimoine culturel, et de l&rsquo;adoption de mesures visant \u00e0 r\u00e9duire la consommation de produits alimentaires hautement transform\u00e9s par les peuples autochtones et d&rsquo;autres consommateurs des zones rurales et urbaines. Les syst\u00e8mes alimentaires de la plan\u00e8te ayant atteint un point de rupture et les famines imminentes li\u00e9es aux pand\u00e9mies actuelles et futures mena\u00e7ant, les syst\u00e8mes alimentaires constitueront la pierre angulaire du changement vers des syst\u00e8mes alimentaires et des \u00e9conomies locales diversifi\u00e9s et r\u00e9silients.<\/p>\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s de la transition :<\/p>\n<ul>\n<li>int\u00e9gration de politiques alimentaires qui abordent de mani\u00e8re holistique tous les aspects des syst\u00e8mes alimentaires ;<\/li>\n<li>garantie de la souverainet\u00e9 alimentaire, de la s\u00e9curit\u00e9 alimentaire locale et de la r\u00e9forme de la gouvernance ;<\/li>\n<li>adoption de l&rsquo;agro\u00e9cologie ;<\/li>\n<li>adoption d&rsquo;approches syst\u00e9miques, au d\u00e9triment de l&rsquo;application de solutions techniques restreintes ;<\/li>\n<li>garantie de l&rsquo;acc\u00e8s aux terres et de la s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9gime foncier ;<\/li>\n<li>soutien aux politiques et financements pour des initiatives alimentaires locales, telles que banques de semences communautaires, coop\u00e9ratives, innovations technologiques et pratiques de gestion autochtones.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098576343{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h2><strong>Partie V: Contributions des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales \u00e0 la vision \u00e0 l&rsquo;horizon 2050<\/strong><\/h2>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1614098657607{border-top-width: 1px !important;padding-top: 24px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb]<\/p>\n<h4><strong>Aborder l&rsquo;avenir en suivant les traces de nos anc\u00eatres<\/strong><\/h4>\n<p>Les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales pr\u00f4nent des relations culturelles avec la nature qui d\u00e9fendent la vie et qui sont cruciales pour le futur de la nature. La diversit\u00e9 culturelle va de pair avec la diversit\u00e9 biologique, puisque les \u00eatres humains vivent leur vie quotidienne dans des \u00e9cosyst\u00e8mes diff\u00e9rents. La plupart de la diversit\u00e9 biologique qui reste dans le monde sur les terres et dans les eaux des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales a \u00e9t\u00e9 aliment\u00e9e par les relations particuli\u00e8res des peuples autochtones avec la nature. Assurer le gardiennage permanent par les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales de leurs territoires et ressources exige des \u00c9tats qu&rsquo;ils reconnaissent et garantissent juridiquement la s\u00e9curit\u00e9 du r\u00e9gime foncier collectif des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales et qu&rsquo;ils respectent leurs institutions et pratiques permanentes de gouvernance.<\/p>\n<p>Deux mille vingt devait \u00eatre une \u00ab super ann\u00e9e \u00bb pour la nature et la diversit\u00e9 biologique, notamment avec l&rsquo;adoption d&rsquo;une nouvelle strat\u00e9gie mondiale pour la diversit\u00e9 biologique \u00e0 l&rsquo;horizon 2050 tourn\u00e9e vers l&rsquo;avenir, lors de la quinzi\u00e8me r\u00e9union de la Conf\u00e9rence des Parties (COP-15) \u00e0 la CDB en Chine. Un programme charg\u00e9 de processus et \u00e9v\u00e9nements dans le domaine de la diversit\u00e9 biologique a \u00e9t\u00e9 boulevers\u00e9 par la pand\u00e9mie de COVID-19, un \u00e9v\u00e9nement qui a mis en lumi\u00e8re les interactions multiples et la profonde fragilit\u00e9 syst\u00e9mique des syst\u00e8mes humain et naturel. La fr\u00e9quence accrue des pand\u00e9mies et de nouvelles formes de zoonoses (maladies transmises des animaux \u00e0 l&rsquo;homme), caus\u00e9es par des coronavirus et d&rsquo;autres vecteurs, met en \u00e9vidence les d\u00e9s\u00e9quilibres dans nos relations avec la nature, qui doivent \u00eatre affront\u00e9s au-del\u00e0 de l&rsquo;urgence imm\u00e9diate de la situation sanitaire actuelle. Un \u00ab retour rapide \u00e0 la normale \u00bb, avec ses multiples d\u00e9s\u00e9quilibres et vuln\u00e9rabilit\u00e9s dans les syst\u00e8mes de sant\u00e9 humaine, les syst\u00e8mes alimentaires, les syst\u00e8mes \u00e9conomiques et commerciaux, les syst\u00e8mes financiers et les syst\u00e8mes sociaux et politiques, pourrait aggraver la crise de la sant\u00e9 humaine et la crise plan\u00e9taire. Un \u00ab retour rapide \u00e0 la normale \u00bb, avec ses multiples d\u00e9s\u00e9quilibres et vuln\u00e9rabilit\u00e9s dans les syst\u00e8mes de sant\u00e9 humaine, les syst\u00e8mes alimentaires, les syst\u00e8mes \u00e9conomiques et commerciaux, les syst\u00e8mes financiers et les syst\u00e8mes sociaux et politiques, pourrait aggraver la crise de la sant\u00e9 humaine et la crise plan\u00e9taire.<\/p>\n<p>Les probl\u00e8mes syst\u00e9miques et interd\u00e9pendants mettent l&rsquo;humanit\u00e9 au d\u00e9fi de trouver de nouveaux chemins vers la vision de la vie en harmonie avec la nature, d&rsquo;ici 2050 et au-del\u00e0. La strat\u00e9gie pour la diversit\u00e9 biologique \u00e0 l&rsquo;horizon 2050 doit envisager un futur qui s&rsquo;\u00e9carte radicalement de la vision \u00ab \u00e0 court terme \u00bb des rendements rapides, au profit de solutions holistiques \u00e0 long terme.<\/p>\n<p>Les six transitions identifi\u00e9es par les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales comme des voies critiques vers la transformation &#8211; avec des mani\u00e8res diff\u00e9rentes de conna\u00eetre et d&rsquo;\u00eatre, un r\u00e9gime foncier s\u00fbr, une gouvernance inclusive, des financements et des mesures d&rsquo;incitation responsables, des \u00e9conomies durables et des syst\u00e8mes alimentaires locaux \u2014 sont d\u00e9sormais devenues imp\u00e9ratives pour la transformation de syst\u00e8mes sociaux, culturels, \u00e9conomiques, politiques et technologiques qui ont \u00e9chou\u00e9.<\/p>\n<p>Ces transitions sont des visions interg\u00e9n\u00e9rationnelles qui respectent les luttes historiques et la sagesse des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es, en s&rsquo;inspirant de l&rsquo;exp\u00e9rience et des innovations des g\u00e9n\u00e9rations actuelles, et qui incarnent l&rsquo;h\u00e9ritage et les espoirs pour les g\u00e9n\u00e9rations futures.<\/p>\n<p>Les histoires et les exp\u00e9riences partag\u00e9es dans cette publication sont uniquement un aper\u00e7u de la multitude de mesures adopt\u00e9es par les peuples autochtones et les communaut\u00e9s locales \u00e0 travers le monde. Le soutien des gouvernements et d&rsquo;autres acteurs en faveur d&rsquo;actions collectives des peuples autochtones et des communaut\u00e9s locales pourrait favoriser des partenariats strat\u00e9giques en faveur du changement et permettre aux peuples autochtones et aux communaut\u00e9s locales de multiplier leurs contributions \u00e0 la conservation de la diversit\u00e9 biologique et \u00e0 l&rsquo;utilisation durable, \u00e0 l&rsquo;att\u00e9nuation du changement climatique et \u00e0 l\u2019adaptation au changement climatique, et au d\u00e9veloppement durable.<\/p>\n<p>Nous sommes tous de futurs anc\u00eatres, mis au d\u00e9fi d&rsquo;assurer le renouveau de la Plan\u00e8te pour les g\u00e9n\u00e9rations \u00e0 venir. Il s&rsquo;agit de l&rsquo;effort conjoint de l&rsquo;humanit\u00e9 pour sauver notre maison commune.[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797529761{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb] Synth\u00e8se [\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605798325429{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb] Les Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique pr\u00e9sentent les points de vue et les exp\u00e9riences des peuples autochtones&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[23],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v15.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Synth\u00e8se &bull; Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique 2<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Synth\u00e8se &bull; Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique 2\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605627452898{margin-bottom: 24px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/6&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00a0\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime; offset=\u00a0\u00bbvc_col-md-offset-0 vc_col-sm-offset-2&Prime; css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797755916{margin-top: 72px !important;}\u00a0\u00bb][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605797529761{border-top-width: 1px !important;padding-top: 16px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb] Synth\u00e8se [\/vc_column_text][vc_column_text css=\u00a0\u00bb.vc_custom_1605798325429{border-top-width: 1px !important;padding-top: 18px !important;border-top-color: #2b2e34 !important;border-top-style: solid !important;border-radius: 1px !important;}\u00a0\u00bb] Les Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique pr\u00e9sentent les points de vue et les exp\u00e9riences des peuples autochtones&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Perspectives locales de la diversit\u00e9 biologique 2\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-01-06T16:35:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-03-02T16:52:55+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture est.\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"47 minutes\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/\",\"name\":\"Local Biodiversity Outlooks 2\",\"description\":\"A complement to the fifth edition of the Global Biodiversity Outlook\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\",\"name\":\"Synth\\u00e8se &bull; Perspectives locales de la diversit\\u00e9 biologique 2\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-01-06T16:35:47+00:00\",\"dateModified\":\"2021-03-02T16:52:55+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/#\/schema\/person\/a7262f79b6fef0cf84761478272aa25e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/home\/\",\"url\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/home\/\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\",\"url\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/synthese\/\",\"name\":\"Synth\\u00e8se\"}}]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/#\/schema\/person\/a7262f79b6fef0cf84761478272aa25e\",\"name\":\"MinuteWorks\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/#personlogo\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/90a3bcdc83462db8fa5c0a31693a7a11?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"MinuteWorks\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2116"}],"collection":[{"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2116"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2347,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2116\/revisions\/2347"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lbo2.localbiodiversityoutlooks.net\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}